Event

EncuentroAEN con Carlos Clavería

Seguimos con los #EncuentrosAEN y, en esta ocasión, con Carlos Clavería, lo hemos transformado en una entrevista en profundidad sobre el oficio de traductor, tan importante en el mundo editorial.

Encuentro con Carlos Clavería

 

«Las erratas son como los políticos: abundan y nunca te libras de ellas». Carlos Clavería

Recuerda que la asistencia es gratuita, previa inscripción. El enlace para asistir al encuentro lo enviamos en cuanto recibimos la inscripción.

Nos vemos el 24 de septiembre, jueves, a las 18:30 horas

Pero, conozcamos un poquito mejor al invitado…

Carlos Clavería Laguarda

Carlos Clavería LaguadaCarlos Clavería Laguarda (Caspe, 1963) ha dedicado su vida al estudio y al comercio del libro antiguo. Fruto de esta vocación son algunas publicaciones en las que ha investigado casi todas las facetas de la producción libresca, desde la encuadernación (Reconocimiento y descripción de encuadernaciones, 2006) hasta la recepción (Humanismo e imprenta incunable, 2009).

Profundizando también en cómo se coleccionaban (Contra la bibliofilia, 2015), cómo se compraban (¡Cuánto cuesta leer!, 2017), cómo se componían (Los correctores: tipos duros en imprentas antiguas, 2019) y cómo se almacenaban (Libros, bibliotecas y patrimonios, 2019) los libros antes de la llegada de la industria cultural de masas.

Entre sus obras cabe destacar una detallada biografía de Erasmo de Rotterdam (Erasmo, hombre de mundo, Cátedra, 2018) y traducciones de autores de la talla de Pavese, Gramsci, Machiavelli y Berto. Unos días vive en la periferia rural de Bolonia, otros los vive en Caspe.

Sus últimas obras son Un millón de ejemplares vendidos (Altamarea, 2019), Elogio de la abyección. Quince personajes de novela (Altamarea, 2020) y La herencia de Carlota (Altamarea, 2021).